台湾で運転するための下準備 / 運転免許の翻訳



「 スポンサーリンク 」

一週間後、台湾へ帰国予定 ! !

 

そうだ、そうだと「 運転免許の翻訳を取りに行くのを忘れてた … 」と思い出す。

 

 

台湾では、日本の運転免許証を持っていれば、車やバイクが運転できちゃう ! 嬉しいシステム ! !

 

しか〜し、条件が一つ……

 

日本の運転免許書は、台湾人には読めましぇ〜ん……

 

 

そこに登場するのが「 運転免許の翻訳 ! !

 

その翻訳を手に入れるには、日本が誇るJAFに行けば貰う事が可能なのです ! !(このあたり、なんか利権が絡んでいるよ〜な……)

 

 

と・言う事で、地元のJAFに駆け込み「 翻訳ください ! ! 」と伝えた所

 

は〜い、2〜3週間でお届けしますね ! !  」

 

 

間に合わない……

 

しかし、よくよく話を聞くと、 当日発行をしてもらえる場所があるとの事。

 

天使が舞い降りてきた ! !

 

急がば回れ 」と言う事で、すぐに「 ピポパポ 」電話をかけ

 

「 すいませ〜ん、今から行っても翻訳は、すぐにもらえますか ? 」

 

「平日16時までに来て頂ければ、大丈夫ですよ。」との快諾

 

JAFさん、利権があるなんて言ってゴメンナサイ……

 

 

すぐさま電車に揺られて1時間……JAFの支部さんへ ! !

 

窓口に行き、運転免許書3400円を出せば、30分程度で翻訳をゲッツ ! !(完璧死語 ! )

 

 

出てくるんかい ! !

 

いや〜、今日一日疲れた〜…

 

本日はこれにて終了。

 

耳寄り情報 ! !

台湾滞在に余裕がある場合、台湾に行ってから、「 交流協会 」で取得すれば、安く・当日発行してもらえます。

詳細はここ
( 610元 = 約2200円 でGET ! !)

 

それではまた ! !



「 スポンサーリンク 」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です